Reinheitsgebot em alemão (Lei da Pureza), possui uma história interessante e também um pouco longa, podendo ser resumida em Malte, Água, Levedura e Lúpulo. Contudo na Alemanha essa antiga lei já não está mais em vigor e mesmo quando era válida foi driblada de diversas formas!
Hoje a coluna de nerdices cervejeiras não vai falar da “Reinmaneigbot” mas vai tentar estabelecer um guia definitivo da pronuncia da “Reinkbhasbot”… Brincadeira, pois é assim que ouvimos as pessoas pronunciarem essa simples palavra!
A língua alemã de fato é muito bela, fácil, sonora e descomplicada… Ok sou suspeito por falar pois sou brasileiro, filho de alemão e cresci lá. Minha primeira língua foi o alemão, mas não se pode negar, comparando a gramática germânica com a portuguesa iremos ver que é muito mais fácil!
Inclusive o corretor ortográfico não precisa alterar tantos acentos que eu posso jurar que existiam até pouco tempo!
Brincadeiras à parte, uma das grandes facilidades e, de certa forma diversão da língua alemã é juntar os substantivos. Isto é, você pode uni-los enquanto fizerem sentido e a última letra da palavra anterior não coincidir com a primeira da próxima, mas essa segunda parte não é regra absoluta, apenas estética.
Para um estrangeiro aprender alemão é muito mais fácil do que aprender o português, pelo menos na escrita… já na pronuncia, “a buraco é mais embaixa”!
Há uma brincadeira na internet, que representa bem como é o uso deste artifício e conta uma pequena situação na qual a cada novo caso é adicionado uma palavra em alemão formando então uma única palavra gigantesca: Hottentottenstottertrottelmutterlattengitterkottertobeutelrattenattenteter. (Ouça aqui!)
Porém vale ressaltar que nessa brincadeira nem todas as palavras estão 100% corretas, mas são um bom exemplo e com isso podemos afirmar que na Alemanha não existe maior palavra, contanto que você consiga continuar dando sentido a mesma.
Para quem acompanha o BeerCast já há um bom tempo, pode lembrar que no programa #20 o Rica se enrolou um pouco para falar o tal do Reinheitsgebot. Eu chato como sou tive que dar meu pitaco e fui desafiado a mandar um áudio com a pronuncia que pode ser ouvido no programa #22.
Se vou tentar estabelecer um guia de pronuncia para o Reinheitsgebot preciso primeiro destrinchar a palavra em partes fonéticas e para cada uma delas adicionarei um exemplo e o áudio para melhor compreensão, por isso sempre clique nos links para ver e/ou ouvir a palavra.
*Dica antes de começar, o famoso “R (eRe)” tão complicado em alemão por ter o som produzido na garganta, pode ser feito com a língua. Basta fazer como na música tema do Kiko Ra Ra Ra, do seriado do Chaves! É um movimento de sibilar (vibrar) da língua no céu da boca. Vamos lá:
1ª Parte:
Ra: (Ra – pronuncia de carA, parA, larA), sempre ressaltando bem o “A”; in (in – pronuncia de interno, inferno, intacto), possui um som curto; – devem ser falados juntos sem intervalo.
2ª Parte:
hei (Hai – pronuncia igual a palavra Sim em Japonês), vocês já devem ter ouvido em filmes ou mesmo algum japonês pronunciar rapidamente e repetidamente o “Hai” para afirmar sobre algo; ts (Tsssss – curto), o som que a latinha ou a garrafa faz ao abrir, só que bem curtinho; – devem ser falados juntos sem intervalo.
3ª Parte:
ge (gue pronuncia de açougue, albergue, suingue, ziguezague), aqui não tem segredo é só lembrar que o som não é de “je” mas sim de “gue”.
4ª Parte:
bo (bo pronuncia igual de bobo, bolo, bola, bonito ), um som seco; t (T mudo), som mudo mas com uma entonação forte, como um estralo.
Juntando tudo fica mais fácil de ver como deve ser a pronuncia, dando reforço as letras em maiúsculo.
rAin – HaiTs – Gue – BoT = rAin HaiTs Gue Bot = Reinheitsgebot (Comprovando que o guia funcionou, pelo menos com minha namorada!)
Para quem já for mais familiarizado com símbolos fonéticos pode tentar ler a palavra Reinheitsgebot desta forma: [ˈʁaɪnhaɪtsɡəboːt] ou então olhar o IPA (International Phonetic Alphabet) para Alemão!
Achou que eu já estava ficando louco e misturando estilo de cerveja com alfabeto fonético né! Rs…
Gravem suas tentativas e compartilhem aqui comigo! Podem usar o Vocaroo para fazer isso online.
Até a próxima e Saúde!
Palavrinha complicada, mas nada que depois de alguns copos de boas cervejas não ajude a “amaciar” a língua e pronunciar ela corretamente hehehe
Aqui neste vídeo falo um pouco sobre essa lei:
https://www.youtube.com/watch?v=I5dvZrNUGmM&list=UUNYODOa6Z-9-dSFzd2cRK-w
Cerveja faz com que todo mundo fale a verdadeira língua universal e todos se entendem depois de alguns copos rs.
Eu assisti o vídeo de vocês e curti, já me inscrevi no canal!
pensa num nego bobo cochichando Rain Hais Gue Bot no trabalho hahahaha
Muito legal, parabéns.
Aproveita e grava… manda pra gente colocar no próximo episódio….kkk abraço!
Vixe isso eu quero ver heim! Vai ser hilário…rs
tae,
http://vocaroo.com/i/s1pNGPpnwiZ8
Acho que o T no final ficou muito evidente, devia ter dichavado ele haha
Cara que orgulho… o guia funcionou! rs…
hahahaha
ficou bom??
agora eu que to orgulhoso xD
Putz…. aumentou o nível da nossa responsabilidade no episódio hein…hehehe
Muito bom!
Eu já sabia falar, mas com seu post pude confirmar.
Além de fazer o grande favor de ensinar o pessoal que não sabe hehe
A pronúncia das palavras é algo que eu presto muita atenção. Desde pronunciar Weiss como “váiss” (alemão) e Wit como “uít” (holandês/flamenco) até o nome das próprias cervejas (Duvel = “dúvel” e não “duvél”).
Abraço e continue assim!
Daniel, manda o audio pra gente colocar no próximo episódio!!! Abração.
Daniel, eu tb tento aprender o correto a pesar de na maioria das vezes a palavra acaba escapando de forma “aportuguesada”, até pq se não a maioria acaba não te entendendo.
Ainda pretendo trazer a coluna de nerdices a grande desmistificação do nome da cerveja “Westvleteren” e para isso vou pedir auxilio de um Belga!
Um belga uma vez me disse que era ‘vest’, ou ‘fest’, depois um v mudo, bem rápido, depois o restante como se fosse ‘lit-rren’, sendo o ‘rren’ um R gutural, como o sotaque carioca na palavra ‘porque’. Estranho tentar explicar por letras como se pronunciaauma palavra, mas no fim seria algo do tipo ‘vestvlitrren’.
Rafael é mais ou menos assim que eu ouvi e falo também o nome da cerveja!
Grande Luquita,
Muito bom o post, a separação das palavras e os modelos visuais para entendimento ajudam muito, menos o com símbolos fonéticos… aquilo ninguém entende… rsrsrs
Abç
Guzzon
É vdd Guzzon, apesar que eu já tive um professor de inglês que sabia ler os símbolos e aprendia as outras línguas tudo assim. Hahahaha
A primeira coisa que pensei quando vi aquilo foi “Por que o Lucas escreveu em russo a palavra??”… rsrs
Parabéns, Luquita!
Esse é o guia definitivo da pronúcia do Reinheitsgebot!
Agora pode perguntar que eu já sei. Já sei a teoria.
Prá falar vou ter de treinar mais um pouquinho…
kkkkk
Muito bom!
Rica, desta vez vai ter que a geral dos Beercasteiros falar no programa heim! Tem que dar o exemplo que aprendeu! Rs…
Minhas raízes germânicas são mais afastadas, mas procurei conhecer a pronúncia assim que comecei a escrever sobre cerveja…
De qualquer forma, o post poupa um bom tempo de explicações aos calouros. Boa sacada !
Obrigado Marcio, fico realmente feliz de saber que o post agradou até quem já sabe a pronúncia correta!
Tô adorando essa nossa sessão Nerd!!! Parabéns Luquita!
Valeu Anselmo, pretendo manter o nível rs.
Serve pra saber que até hoje eu não sei pronunciar…. hehehe Excelente!
Lição de casa para os próximos programas! Rs…
Que legal..esse post…
aprendi a pronuncia desta palavra ano passado, quando estive na Alemanha, mas o post foi extremamente didático, e ainda me ajudou a corrigir um pequeno erro no início da palavra.
Parabéns!!!
Vamos ver no próximo episódio do Beercast como todos irão se sair…..rsrsrs….está lançado o desafio…alguém irá se enrolar?
Valeu Julio, que legal que ainda contribui mesmo você sabendo a pronuncia e veremos se os Beercasteiros também fazem a lição de casa rs.